fosstodon.org is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Fosstodon is an invite only Mastodon instance that is open to those who are interested in technology; particularly free & open source software. If you wish to join, contact us for an invite.

Administered by:

Server stats:

10K
active users

#한국어

7 posts6 participants0 posts today

Hello, I'm an open source software engineer in my late 30s living in #Seoul, #Korea, and an avid advocate of #FLOSS and the #fediverse.

I'm the creator of @fedify, an #ActivityPub server framework in #TypeScript, @hollo, an ActivityPub-enabled microblogging software for single users, and @botkit, a simple ActivityPub bot framework.

I'm also very interested in East Asian languages (so-called #CJK) and #Unicode. Feel free to talk to me in #English, #Korean (#한국어), or #Japanese (#日本語), or even in Literary Chinese (#文言文, #漢文)!

>많은 이주노동자들이 한국어를 못하는 이유는요
바로 한국어를 배울 시간도 없이 뭐빠지게 굴려지기 때문입니다~ 교육 지원해준다 하더라도 허술한점 많고 그걸 들으러갈 시간도 없고 돈도 없고 건강도 없고 그러니까 어디까지 배려해줘야하냐고 하지 맙시다
배려해준적없잖아
x.com/ijaodiiis/status/1885891
#이주노동자 #한국어

X (formerly Twitter)위아더해군 (@ijaodiiis) on X많은 이주노동자들이 한국어를 못하는 이유는요 바로 한국어를 배울 시간도 없이 뭐빠지게 굴려지기 때문입니다~ 교육 지원해준다 하더라도 허술한점 많고 그걸 들으러갈 시간도 없고 돈도 없고 건강도 없고 그러니까 어디까지 배려해줘야하냐고 하지 맙시다 배려해준적없잖아
흰 / The White Book - 한 강 / Han Kang

1장 11페이지
Chapter 1 page 11

특별히 우리가 용감해서가아니라 아니라 그것밖엔 방법이 없기 때문에.
It's not because we're particularly brave, that is because there is no other way.

지금 이 순간도 그 위태로움을 나는 느낀다.
Even at this moment, I feel that precariousness.

아직 살아보지 않은 시간 속으로, 쓰지 않은 책 속으로 무모하게 걸어들어 간다.
Recklessly walking into a time I haven't yet lived, a book I haven't written.

#Quotes #인용문 #번역 #translation #HanKang #강한 #책 #books #Korean #한국어
#흰 #TheWhiteBook

#workoutoftheday #running

Half marathon training
Week 5, run 2/3

Again I listened and repeated the sentences in #Korean audio files. I believe this is the perfect way to control my pace during easy runs. Singing works too, but eventually it may get too difficult or I may not know the lyrics (not to mention the crazy lady stares 😂).
People now give me intrigued looks and I feel my time is put to excellent use!

Continued thread

이번 생에 나 못 가져봤잖아
그래서 내가 직접 되려고
사랑만 퍼주는 엄마

이번 생에=In this life => 이=this + 번=time, 생=life + 에=time/location particle
나 못 가져봤잖아=I didn't experience having (one)
그래서=so, therefore
내=I (casual) + 가=subject marker
직접 = myself
되려고 => 되다=to become + 려고(suffix)=I plan
사랑만 => 사랑=love + 만=only
엄마=a mom
퍼주는=who scoops up => 퍼주다=to give scooping up + 는=>marker for a subordinate sentence with action verb at present tense

#kstudyverse
#Mr플랑크톤
#MrPlankton
#Korean
#kdrama
#한국어

[2/3]