♲ @firstname.lastname@example.org: How the effect is done: each part has a top and front view, and a "depth setting". The top and front are squished and stretched based on camera height. The top and bottom together are moved based on the depth setting & camera height. It's just rotated as a whole for tilt.
@antekone Another horrible related thing that's starting to happen a lot is that many email sysadmins are getting lazy when it comes to spam set up and simply rejecting all incoming messages from any mail servers that aren't google, ms etc which helps to cement their monopoly even more 😞
The struggle is real if you don't have #RSS support on your blog. 😞
♲ @brookLYNevery1@twitter.com: just learned with horror that deleting any of the "family" emojis in google slides does not remove the emoji, but rather kills off each individual family member one by one, starting with the children
A while ago, like 6 months ago, I was talking to a few people on here about trackerball mouses (I think @ChrisWere instigated the conversation).
I since bought myself an ergo mouse, well, 2 actually. I have one at home and one at the office. They’re weird at first, but really good once you get used to them. I haven’t had an aching forearm since!
Thanks Chris, I never would have considered an ergo mouse if it wasn’t for that discussion.
Well, I'm not on Pop OS, for the most part it's ok, but getting use to the new workflow will take some time I think.
Can anyone recommend any useful #Gnome extensions? I'd particularly like one that shows open windows on the top bar.
Translations for the 2019.6 release of Friendica
The branch to work on the 2019.6 release of ~friendica was created todaywhich means an important step for the next release.
If you want to help improving Friendica, but you cannot code, maybe you can speak more then English? If so, do you maybe have a couple of minutes spare time that you can invest into translating Friendica to that language?
Translation work is done at Transifexwith an easy to use online tool. The most important file to translate is the "messages.po" file, as it contains the strings used in the core of Friendica. We will make sure that your translation will get into the next release (should the messages.po file be translated more then 50%)
Thanks for your time :-) <3
!Friendica Support https://social.diekershoff.de/display/f3ad7b1c-185c-e298-03e6-69e280644158
Fosstodon is an English speaking Mastodon instance that is open to anyone who is interested in technology; particularly free & open source software.