In Wales, when it's raining hard, we say 'Mae'n bwrw hen wragedd â ffyn', which translates to 'It's raining old ladies with sticks'.
In Afrikaans, if you're going to give someone what-for, you tell them 'Ek sal jou wys waar Dawid die wortels begrawe het!' which translates to 'I'll show you where David buried the carrots!'
What are some fun idioms from your language?
@megfault @WelshPixie we’d say “Counting your chickens before they’ve hatched” but I like eggs in the arse way better!
I wonder how many things I say would be local to NZ 🤔